Nazwy mieszkańców miast i wsi piszemy małą literą.
Przykłady: warszawianin, paryżanin, wrocławianka, jeleniogórzanin, lipniczanka
Słownik ortograficzny jasno określa sposób zapisu tego typu nazw, ale ich tworzenie może być problematyczne. Wynika to z wątpliwości związanych z doborem odpowiedniego formantu słowotwórczego. Dlatego warto zapamiętać, że formant:
* -anin (rodzaj męski) / -anka (rodzaj żeński) służy do tworzenia nazw mieszkańców polskich miast i wsi;
* -czyk pojawia się najczęściej w nazwach mieszkańców obcych miast i wsi (od tej reguły istnieją jednak wyjątki, np. katmandunianin, mogadiszunianin).
Można również spotkać formy utworzone za pomocą przyrostka -ak, jednak są one uznawane za potoczne.
Przykłady: warszawiak, krakowiak
Co ważne, nie od wszystkich nazw polskich i obcych można utworzyć nazwy mieszkańców, np. o mieszkańcu Oslo można powiedzieć tylko mieszkaniec Oslo.
Komentarze