Wziąć kogoś na języki

Wziąć kogoś na języki to znaczy obmówić kogoś, oczernić, plotkować na czyjś temat.

 

Odmiana: wziąć kogoś na języki (l. poj. wziąłem/wzięłam kogoś na języki, wziąłeś/wzięłaś kogoś na języki, wziął/wzięła kogoś na języki / l. mn. wzięliśmy/wzięłyśmy kogoś na języki, wzięliście/wzięłyście kogoś na języki, wzięli/wzięły kogoś na języki)

Synonimy: obmówić, plotkować, oczerniać, opluwać, obsmarować, oplotkować, obszczekać

 

Przykłady użycia:

Po tej aferze w pracy całe miasto wzięło mnie na języki.

Spodziewałam się plotek, ale nie sądziłam, że wszyscy wezmą mnie na języki.

W naszej wsi wystarczy czymkolwiek się wyróżnić, a wszyscy wezmą cię na języki.

Komentarze

~ Kurdupel
1/27/21, 8:34 AM
dzięki
~ Anonim1221
1/27/21, 8:33 AM
siema