Zależnie od kontekstu poprawne mogą być obie formy.
Chorda zapisywane z użyciem ch oznacza strunę grzbietową u ryb, pierwotną formę szkieletu osiowego strunowców. Wyraz ten pochodzi z języka łacińskiego (Chorda dorsalis), który polszczyzna przejęła w niezmienionej formie.
Przykłady:
Chorda u ryb w pierwotnej postaci zbudowana jest z tkanki łącznej.
Szkielet osiowy ryby jest nazywany chordą.
Natomiast horda używana jest w znaczeniu dużej liczby czegoś, natłoku ludzi, tłumu lub też w odniesieniu do grupy przestępczej. Horda przeniknęło do polszczyzny za sprawa języka ukraińskiego (ukr. орда, wym. orda - obóz, wojsko). Jest to także określenie historyczne, stosowane przez wojsko na wojsko lub obozy wojskowe u koczowniczych ludów tureckich i mongolskich.
Przykłady:
Horda ludzi przyglądała się tragicznemu wypadkowi.
Hordy nieznanych insektów atakują drzewa, powodując ich usychanie.
Komentarze