W tym wypadku należy zachować pisownię oryginalną – savoir-vivre.
Jest to określenie pochodzące z języka francuskiego i oznacza dobre obyczaje, maniery, schematy zachowania. Wyraża także znajomość zasad dobrego gustu i smaku oraz umiejętność wprowadzania ich w życie.
Na wyrażenie to składają się dwa francuskie czasowniki: savoir czyli wiedzieć oraz vivre – żyć. W dosłownym rozumieniu można zatem przyjąć, że savoir-vivre to "wiedza o tym, jak żyć".
Przykłady:
Pani Nowakowska chyba nie ma pojęcia o zasadach savoir-vivre’u.
Przed wizytą w ambasadzie przypomnij sobie zasady savoir-vivre’u.
Savoir-vivre jest jednym z tematów dzisiejszego wykładu.
Komentarze