Jak piszemy: szapo ba czy chapeau bas

chapeau bas

Poprawna pisownia

szapo ba

Niepoprawna pisownia

Forma poprawna: chapeau bas.

Chapeau bas dosłownie oznacza „kapelusz z głowy” i jest związkiem frazeologicznym wypowiadanym na znak szacunku do kogoś lub czegoś.

Spolszczona wymowa szapo ba występuje także jako błędny zapis chapeau ba. Jest to określenie przejęte z języka francuskiego (fr. chapeau(x) – kapelusz (kapelusze) i fr. bas, czyli niski, opuszczony, na dole) i nawiązuje do tradycji ściągania nakrycia głowy, które symbolizowało wyraz szacunku.

Przykłady:

Dzięki niemu awansowaliśmy do kolejnej rundy rozgrywek. Chapeau bas, Kowalski!
Za ten występ należy Ci się nagroda, chapeau bas!
Powitajmy mistrza, oklaski, chapeau bas!

Komentarze

~ Znawca
8/31/24, 1:08 PM
"Chapeau bas dosłownie oznacza „kapelusz z głowy”" No nie. Jak sami napisaliście to jest związek frazeologiczny i jego znaczenie które podaliście jest z definicji różne od dosłownego. Dosłownie znaczy to 'kapelusz opuszczony'.