Poprawny zapis to „wataha”.
Wataha to duża grupa ludzi, zwykle niebezpieczna lub uciążliwa dla otoczenia, a w terminologii łowieckiej oznacza stado wilków lub dzików.
Zgodnie z zasadami ortografii języka polskiego „wataha” piszemy przez h, ponieważ jest to wyjątek od reguły. Zasady mówią, że piszemy ch, gdy wymienia się ono na sz, jednak w niewielkiej grupie wyrazów mimo wymiany na sz zachowujemy h: Ad-Dauha – Ad-Dausze (Dauha – Dausze), braha – brasze, minialoha – minialosze, muwaszszaha – muwaszszasze, wataha – watasze, yamaha – yamasze.
Wataha jest więc wyjątkiem, który trzeba zapamiętać.
Przykłady:
Wataha ją przeraziła, więc wróciła do domu.
Szedł lasem i zamarł, gdy usłyszał wycie wilków, pomyślał, że to wataha.
Z okolic stadionu szła wataha kibiców.
Komentarze